Yurdum, yuvam, məskənimsən, Anam, doğma vətənimsən! Ayrılarmı könül candan? Azərbaycan, Azərbaycan! ... Hey uçsam da yuvam sənsən, Elim, günüm, obam sənsən! |
САМЕД ВУРГУН. АЗЕРБАЙДЖАН. Copyright – Самед Вургун, в двух томах. Госиздательство худ. литературы , 1958. Copyright – Перевод на русский язык. |
15 нояб. 2012 г. · Səməd Vurğun - Azərbaycan ( Şeir ) Semed Vurgun - Azerbaycan | Самед Вургун ... El bilir ki, sən mənimsən, Yurdum, yuvam, məskənimsən, Anam, doğma ... |
Səməd Vurğun. “Azərbaycan” şeiri. Rus dilinə 3 tərcümə variantı. Самед Вургун. Азербайджан. 1. Перевод А.Адалис. Я ходил по горам, я глядел меж лугов. |
1 февр. 2016 г. · В наш летят обитель дивный, Знойные края покинув. С известными переводами (их три) можно ознакомиться здесь: http://www.translit.az/FERQLI/ ... |
Некоторые результаты поиска могли быть удалены в соответствии с местным законодательством. Подробнее... |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |