александр на английском в паспорте - Axtarish в Google
Александр – Aleksandr (не Alexandr!) Яковлев - Iakovlev (не Yakovlev!) При заполнении официальных документов или self-презентации коллегам по бизнесу лучше назвать сначала имя, затем отчество и далее фамилию.
Для загранпаспорта Александр → Aleksandr. Правила, по которым выполнен транслит для загранпаспорта описаны в Приказе МИД России от 29.03.2016 N 4271 (ред. от ...
21 мар. 2011 г. · Ранеше в загран паспорте у меня было написано ALEXANDER, а в новом паспорте ALEKSANDR. Сказали, что изменилась транслитереция.
4 окт. 2019 г. · ALEKSANDR ИЛИ ALEXANDR? Или ALEXANDЕR? Больной вопрос для людей с сочетанием букв “КС” в имени или фамилии. Раньше их заменяли на латинскую ...
Мужские имена ; Александр. Aleksandr, Alexander. Саша. Sasha ; Алексей. Aleksey, Alexey. Алёша. Alyosha.
Генератор написания фамилии, имени Александр или отчества латиницей. Ваше имя Александр английскими буквами Aleksandr для паспотрта, авиабилета или карты.
18 окт. 2023 г. · Мужские имена на русском языке обычно транслитерируются на английский язык следующим образом: "Александр" - "Alexander," "Иван" - "Ivan," "Миха ...
30 апр. 2005 г. · ... Александр - Aleksandr, а не Alexander. (Д.И ... фамилия моя была написана в паспорте по-французским правилам, и ехала я во Францию.
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023