аят 17 50 - Axtarish в Google
Скажи: "Даже если вы станете камнями, или железом,. 17:49; 17:50; 17:51.
Аль-Исра (Ночной перенос), 50-й аят из 111 Скажи: «Даже если вы станете камнями, или железом, Абу Адель Скажи (им) (о, Пророк): «Даже если бы вы стали камнями, ...
Сура 17 «Аль-Исра» (Ночной перенос), аят 50 · Слушать аят Корана 17:50 · Транслитерация · Переводы смыслов Корана (Сура 17, аят 50) · Тафсир (толкование) Корана ...
(Булар Аллаhнынъ сизни янъыдан тирильтювини агъырлаштырмаз). Дейджеклер ки: «Бизни текрар (аяткъа) ким къайтараджакъ?» Де ки: Сизни биринджи кере яраткъан.
Он [Коран] дает радостную весть верующим, совершающим благие дела (поступки), о том, что их ожидает большое [щедрое по меркам вечности] воздаяние.
Для тебя развернут свиток. Присматривать за тобой, поручено двум благородным ангелам: один из них сидит справа от тебя, а другой — слева.
Коран 17:50. Скажи: «[Даже если] будете вы камнями, или железом,
Толкование избранного Корана (muntahab). Скажи им (о пророк!): "Даже если бы вы были камнем или железом, которое ещё твёрже, ...
Сура 17, Аль-Исра (Ночной перенос). 17:50. Скажи: «Будьте вы. (хоть) камнями. или. железом. Абу Адель. Отсутствует для данного аята. Share a link.
Аль-Исра Аят 50 - Al-Isra: 50 - 17:50 Священный Коран Pусский (Russian) Word by Word Al-Quran translation with audio recitation. Surah Al-Isra ayah 50.
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023