работать целыми днями без отдыха ◇ Но сломить Нину Ивановну оказалось не так-то просто. Пономарёва крутилась как белка в колесе. |
разг. о деятельности, образе жизни, движении и т. п. — очень суетливо, активно, без остановки и отдыха ◇ Они беспокоились, что я, образованный человек, ... |
2 нояб. 2016 г. · Белка в колесе как бы быстро ни бежала, по сути она стоит на месте. Поэтому это выражение говорят люди чтобы показать что они много делают, ... |
ВЕРТЕТЬСЯ КАК БЕЛКА В КОЛЕСЕ — кто Быть в постоянных хлопотах, заниматься множеством разных дел, суетиться. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) ... |
ВЕРТЕТЬСЯ КАК БЕЛКА В КОЛЕСЕ — кто Быть в постоянных хлопотах, заниматься множеством разных дел, суетиться. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) ... |
Из басни «Белка» (1833) И. А. Крылова (1769—1844). В ней рассказывается о белке, бегающей целый день в колесе на окне барского дома: «Так бегала она, что лапки ... |
Вертеться как белка в колесе | Кружиться как белка в колесе – (разг.) Находиться в беспрестанных хлопотах; суетиться. Помещичьих хором, Народ толпился. |
Как белка в колесе вертеться (или кружиться, крутиться) — быть в беспрестанных хлопотах, быть занятым многими делами. См. также белка. |
29 дек. 2008 г. · То есть крутиться как белка в колесе - значит быть очень занятым. Возможно, что это выражение восходит к басне И. А. Крылова “Белка” (1833), в ... |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |