Ты (перевод ). Du. Ты. Du hast. Ты. Du hast mich. Ты меня. |
[1] - фраза "Du hast" ("у тебя есть, ты имеешь") на слух идентична фразе "Du hasst" ("ты ненавидишь"), поэтому трактовать смысл этих фраз можно по разному ... |
10 мая 2020 г. · Следовательно, мы получаем 2 возможных варианта перевода фразы: она может означать либо «У тебя есть я», либо «Ты меня ненавидишь». Согласитесь, ... |
Оценка 5,0 (769) Поэтому варианты перевода строки "Du hast mich" могут быть различны: а) У тебя есть я (аналогично конструкциям: ich habe ein Haus — у меня есть дом; er hat ... |
Перевод песни Rammstein — Du hast · Du hast · У тебя есть (Ты имеешь) · Навигация по записям. |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |