15 июл. 2018 г. · Вот список с интересными идиомами для детей. Break a leg — Сломать ногу. Он используется, когда мы хотим пожелать кому-то удачи. Wild goose ... |
25 мая 2023 г. · Все мы родом из детства! 35 забавных английских идиом о детях · 1. Be a chicken — быть напуганным или бояться. · 2. To pig out — много есть. · 3 ... |
A piece of cake – проще простого. Don't worry, it's a piece of cake! · Break a leg – ни пуха ни пера · Under the weather – чувствовать себя плохо · Once in a blue ... |
idioms for children идиомы для детей: перевод на английский |
Аs fresh as a daisy. Бодрый, свежий, жизнерадостный. Буквальный перевод – свеж, как маргаритка. В суровом русском иногда используется сравнение «как огурец», но ... |
Самые распространённые английские идиомы ; Call it a day, Прекратить работу над чем-либо, как часть предложения ; Cut somebody some slack, Не быть слишком ... |
9 февр. 2024 г. · 2. Hit the books – у американских школьников означает «грызть гранит науки», а у английских – «не отрываться от учебников и словарей». Так ... |
9 июн. 2020 г. · when pigs fly — со смыслом: что-то невозможное случается;; miss the boat — со значением: шанс истощения;; apple of somebody's eye — значение: ... |
Идиома: In A Nutshell Nutshell в переводе с англ. означает "ореховая скорлупа". Выражение "in a nutshell" в переводе на русский означает «в двух словах», «коро ... |
Pot calling the cattle back — В чужом глазу соломину видеть, в своём — бревна не замечать ; Don't beat about the bush — Переходи к делу, не ходи вокруг да около |
1 сент. 2017 г. · A bookworm ['bukwɜːm]. книжный червь. A copycat ['kɔpɪkæt]. подражатель; тот, кто повторяет действия, поступки других. |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |