Предисловие · Песнь первая. Язва. Гнев · Песнь вторая. Сон. Беотия, или Перечень кораблей · Песнь третья. Клятвы. Смотр со стены. · Песнь четвертая. Нарушение клятв ... |
«Илиада» — эпическая поэма Гомера, описывающая события Троянской войны. — Критический текст на основе издания: Гомер. Илиада / Перевод Н.И. Гнедича. Издание ... |
19 янв. 2024 г. · Илиада (Гомер; Гнедич) · Илиада в прозаическом переводе П. Е. Екимова, 1776—1778 · Илиада в частичном переводе Е. И. Кострова, 1787, 1811 · Илиада ... |
Гомер. Илиада. Л., «Наука», 1990. Перевод Н. И. Гнедича. Издание подготовил А. И. Зайцев. С вариантами правки текста перевода, внесенными Гнедичем в его ... |
(Предисловие и содержание глав). Н. И. Гнедич. Стихотворения: Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание: Л., "Советский писатель" 1956: Вступительная ... |
Гомер Илиада : В переводе Н. И. Гнедича (1960). Илиада. Автор. Гомер (4). Место издания. . Издательство. ГИХЛ. Год издания. |
31 мая 2024 г. · Гнев, богиня, воспой Ахиллеса, Пелеева сына, Грозный, который ахеянам тысячи бедствий соделал: Многие души могучие славных героев низринул |
Не славу одного какого-либо племени, но целого великого народа; не одни блестящие свойства какого-либо героя, но все характеры, все страсти человечества юного, ... |
с.5 У нас есть два полных перевода «Илиады», читаемых и сейчас. Один старинный (десятых-двадцатых годов прошлого века) — Гнедича, другой более новый (конца ... |
19 мая 2009 г. · Гнедич: Храбрый, почти ты богов! Над моим злополучием сжалься,: Вспомнив Пелея родителя! Я еще более жалок! Я испытаю, чего на земле ... |
В ответ на официальный запрос мы удалили некоторые результаты (1) с этой страницы. Вы можете ознакомиться с запросом на сайте LumenDatabase.org. |
Некоторые результаты поиска могли быть удалены в соответствии с местным законодательством. Подробнее... |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |