индивидуальный предприниматель'' на английском для контракта - Axtarish в Google
Если при переводе вы используете британский английский, то можно выбрать sole trader , если американский, то sole proprietor. Кроме того, допустим вариант sole entrepreneur.
1 авг. 2021 г.
24 янв. 2011 г. · individual entrepreneur - вот так вот будет индивидуальный предприниматель. Совершенно точно знаю, так как была обратная задача - с англ на рус.
31 янв. 2020 г. · В американском варианте еще может использоваться Sole Proprietor, а в британском - Sole Trader.
Перевожу контракт, одной из сторон которого выступает ИП, т. е. индивидуальный предприниматель. Как его лучше в английском варианте обозначить: IP или полность ...
1 авг. 2008 г. · ИП - самое простое решение Использовал Individual Proprietor (чтобы соответствовать аббревиатуре IP, а не что-то другое) в документах по внешне ... как ИП по-английски? (для визы) - Клерк.Ру Название на английском языке для работы с иностранной ... Другие результаты с сайта forum.klerk.ru
26 дек. 2018 г. · Мы используем более буквальный вариант Individual Entrepreneur, чтобы максимально сохранить корреляцию с русским термином.
Как перевести на английский понятие "частный предприниматель" (в нашем юридическом и обиходном понимании) - для контракта нужно?? Private businessman ...
Может возникнуть путаница с другими сокращениями, а лучше перевести как IE (individual entrepreneur).
1. solopreneur · 2. sole entrepreneur · 3. sole trader (официальный юридический термин в Великобритании, Ирландии, Австралии и Новой Зеландии) · 4. sole proprietor ...
Novbeti >

Ростовская обл. -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023