й на английском в фамилии - Axtarish в Google
В загранпаспортах, выданных до этого срока можно найти вот такие варианты: Анатолий – Anatoliy, Вячеслав – Vyacheslav, Олеся – Olesya, Петровский – Petrovskiy, Цветков – Tcvetkov. По новым правилам буква й передается через i , я и ю пишутся с применением i вместо y, а для буквы ц теперь нужно использовать сочетание ts.
Онлайн сервис перевода русских букв в английские (транслитерация имен и фамилий с русского на английский - написание русских символов латиницей). Транслитерация ...
Большинство букв как слышатся, так и пишутся, но есть нюансы. Например, русскую букву Е в начале имени можно записать и как YE, и как E. Варианты «перевода» ...
Оценка 5,0 (7) 25 янв. 2017 г. · Буквы Ж, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, пожалуй, одни из самых сложных для перевода, передаются соответственно, как ZH, KH, TS, CH, SH, SHCH. Единственный ...
18 окт. 2023 г. · Как правильно перевести ваше имя/фамилию с русского языка на английский? Расскажем вам об этом в нашей статье.
Частные правила транслитерации · -ай — -ai · -ая — -aya · -ий — -y(iy) · -ей — -ei · -ия — -ia · -ой — -oy(i) · -ый — -yi.
21 мар. 2009 г. · Как пишутся фамилии на -ий, -ый по-английски (именно как пишут ангичане и американцы, а не транслит - см. Википедию en). В примерах несколько ...
Онлайн сервис транслитерации фамилий с русского языка на английский. Онлайн сервис транслитерации фамилии заменяет символы русского алфавита символами ...
Онлайн сервис транслитерации имени и фамилии для загранпаспорта заменяет буквы русского алфавита буквами латинского алфавита по правилам, ...
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023