как писать название ип на английском - Axtarish в Google
Лучше написать полностью – sole trader или sole proprietor . Например: ИП Кузнецов Иван Олегович –> sole trader Kuznetsov Ivan Olegovich или sole proprietor Kuznetsov Ivan Olegovich.
1 авг. 2021 г.
31 янв. 2020 г. · ИП на английском. ИП сокращенная аббревиатура от индивидуального предпринимателя. Транслитерировать ее на английский язык не рекомендуется, так ...
13 дек. 2012 г. · Здравствуйте, Маргарита! Чтобы не возникало сомнений, лучше написать полностью — «Individual entrepreneur Sovina M.A.» Если же по какой-либо ...
ИП на английском звучит как self-emloyed и подразумевает того, кто работает на себя или владельца бизнеса. Также такой вариант используют фрилансеры. Кроме ...
26 дек. 2018 г. · Мы используем более буквальный вариант Individual Entrepreneur, чтобы максимально сохранить корреляцию с русским термином.
индивидуальный предприниматель · 1. solopreneur · 2. sole entrepreneur · 3. sole trader (официальный юридический термин в Великобритании, Ирландии, Австралии и ...
индивидуальный предприниматель. Как его лучше в английском варианте обозначить: IP или полностью Individual Entrepreneur, или IE? Почему-то мне кажется, что ... Не найдено: название | Нужно включить: название
В нашем уставе прописано полное и сокращенное фирменное название на русском языке и на английском языке. Как нужно указывать наименование Общества в документах, ...
Для работы с зарубежными партнерами хочу перевести название своего ИП на английский. Такая форма как ООО, звучит как LLC. К сожелению, аналога такой формы ...
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023