28 мая 2012 г. · в загран паспорте моё имя написано MARIIA (мария) , на сколько я знаю правильно MARIA или MARIYA. это имеет значение? ; Маша-Машенька в « ... |
24 июл. 2010 г. · У дочери в паспорте Maria. Maria - это точно, в загранпаспорте именно так! У меня написано Lilia -Лилия. |
11 июл. 2013 г. · mariYA - это тупая транслитерация с русского. Но поскольку это не русское имя, а широко используемое во всем мире - правильно писать ... |
28 сент. 2007 г. · Интересуют Мария и Сергей А также буква Ю в словах как пишется? ... Maria, Marya, Sergy, Sergei, Sergey. Буква Ю зачастую пишется как yu, например ... |
9 февр. 2016 г. · Имя Мария на транслите Мария латинскими (английскими) буквами онлайн для загранпаспорта, билета или банковской карты. Имя Мария на транслите ... |
Но спросив у знакомых тёсок об этом, узнала, что одну в загранпаспорте записали как Mariia, а вторую как Mariya. Мне это немного режет глаз, так как мне кажется ... |
22 дек. 2018 г. · Как в загранпаспорте ... Хочу назвать сына Ian (англ), как правильно записать имя на русском, что бы перевод имени был правильным? 14. Мария ... |
3 июн. 2012 г. · Поэтому такие имена, как Валерия, Мария, Наталия (не путать с НаталЬя) , Татьяна на латинице выглядят так: Valeriia, Mariia, Nataliia, Tatiana. |
4 окт. 2018 г. · Так как я читала, в английском написании имя Мария пишется: Maria. Но спросив у знакомых тёсок об этом, узнала, что одну в загранпаспорте ... |
10 нояб. 2010 г. · В соответствии с Адм. регламентом ФМС, вступившим в силу с 16 марта 2010 г. -правила транлитерации таковы- А Л И Я A L I I A (буква "Я"- IA). |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |