как снег на голову'' на английском - Axtarish в Google
Перевод / Язык оригинала: русский (определено автоматически). Перевод на английский.
snow on my head
снег на голову: перевод на английский
Открыть в Google Переводчике
You turn up here out of the blue... Это было как снег на голову . It looked like snow on the ground. Ты свалилась как снег на голову.
как снег на голову · stresses ; gen. all of a sudden; all of sudden; out of left field (Mosley Leigh); out of a clear sky ; Игорь Миг · bolt-from-the-blue; like a ...
Сколько его не планируй, он всегда - как снег на голову. No matter how focused you are, it will always be like snow on the head. Больше примеров ниже.
20 мар. 2024 г. · Изначально выражение выглядело как "a bolt out of the blue" и показывало маловероятность появления молнии в чистом небе.
swoop — это перевод «свалиться как снег на голову» на английский. Пример переведенного предложения: Прости, что свалился как снег на голову ↔ I'm sorry to drop ...
1. как снег на голову. Означает, что что-либо случается, приходит, наступает очень быстро, неожиданно, внезапно. like a bolt from the blue = bolt-from-the-blue.
Как снег на голову, Джордж Майкл. That catches me off guard, George Michael. Она просто как снег на голову свалилась. She just showed up out of the blue.
как снег на голову ... ⇒ (to appear, arrive, happen etc) totally unexpectedly, suddenly: - like a bolt from the blue;. - out of the blue;. - out of a clear blue ...
перевод "как снег на голову" с русского на английский от PROMT, suddenly, сваливаться как снег на голову, транскрипция, произношение, примеры перевода, ...
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023