Ныстуан – Завещание · Сагъæс – Раздумье · Ныфс – Надежда · Гъæй, джиди! – О, если бы! · Азар! – Спой! · Фесæф! – Пропади! · Зонын – Знаю · Тæхуды – Желание ... Ныстуан – Завещание · Ныфс – Надежда · Фæззæг – Осень · Уасæг – Петушок |
Искуы мын куы схъомыл уаис, Уæд ды дæр дзы цух нæ заис, Бирæ мын цæрай!.. А-лол-лай!.. Скæнис хъугдзармаей æрчъитæ, Къахис митбынæй мæхъитæ ... |
ЛАСТОЧКА Ты с песней чудесной Весной золотой Веселье в ущелье Приносишь с собой. Так пой на просторе, Над скалами рей, Не ведая горя, Нужды и князей. |
На осетинском и русском · Ныстуан – Завещание · Сагъæс – Раздумье · Ныфс – Надежда · Гъæй, джиди! – О, если бы! Азар! – Спой! Фесæф! – Пропади! Зонын – Знаю |
Поэзия. ИРОН ФÆНДЫР Ныстуан Сагъæс Ныфс Гъæй, джиди! Азар! Фесæф! Зонын Тæхуды Хæрзбон! Мæгуыры зарæг Мæгуыры зардæ А-лол-лай! |
Сядь на коня! Не споткнись, опускаясь, Не торопись, по горам поднимаясь, Если коню тяжело. Три пред тобою предстанут дороги. Нижняя – это дорога тревоги, – ... |
На осетинском и русском · Ныстуан – Завещание · Сагъæс – Раздумье · Ныфс – Надежда · Гъæй, джиди! – О, если бы! Азар! – Спой! Фесæф! – Пропади! Зонын – Знаю |
На осетинском и русском · Ныстуан – Завещание · Сагъæс – Раздумье · Ныфс – Надежда · Гъæй, джиди! – О, если бы! Азар! – Спой! Фесæф! – Пропади! Зонын – Знаю |
Произведения Коста Хетагурова написанные на русском языке переведены на осетинский язык. В 1979 г. вышло в свет издание повести «Фатима» включившее помимо ... |
Некоторые результаты поиска могли быть удалены в соответствии с местным законодательством. Подробнее... |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |