the cat from the mouse's house dances кот из дома мыши в пляс: перевод на английский |
Найдите все переводы кот из дома-мыши в пляс в англо, такие как when the cat's away, the mice will play и многие другие. |
кот из дома – мыши в пляс ; gen. when the cat is away, the mice will play (beserg) ; proverb · sport as you may while the master's away; the mouse lordships where ... |
Кот из дома - мыши в пляс. When the cat's away, the mice do play. Кот из дома - мыши в пляс. When the cat leaves, the rat dances. Кот из дома, а мыши в пляс? |
В России эта поговорка звучит как «кот из дома — мыши в пляс». Striped cat ... английском сленге для описания трусости. Очевидно, что кошки играли ... |
Дословно: пока кота нет, мыши играют. Эквивалент: кот из дома – мыши в пляс. Идиома звучит почти одинаково в английском и русском, значение тоже не отличается. |
В английском языке поговорок и пословиц не меньше, чем в любом другом. С ... Кот из дома, мыши в пляс. Tatiana Danilovaдобавил комментарий 8 лет назад. |
11 июл. 2015 г. · Идиома: Кот из дома - мыши в пляс; Язык: Русский; Идиоматические переводы / Эквиваленты: Английский, Арабский, Боснийский, Венгерский ... |
When the cat is away, the mice will play И у нас есть такое выражение - кот из дома мыши в пляс. |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |