Толкование Библии - Евангелие от Марка, Глава 7, стих 15 - ничто, входящее в человека извне, не может осквернить его; но что исходит из него, то оскверняет ... |
ничто, входящее в человека извне, не может осквернить его; но что исходит из него, то оскверняет человека. SYNO: Синодальный перевод. Читать От Марка святое ... |
... Марка 7:14/. 15. ничто, входящее в человека извне, не может осквернить его; но ... Марк, и три раза - комбинированное еврейско-языческое имя Иоанн-Марк. |
Ничто, входящее в человека извне, не может осквернить его; но что исходит из него, то оскверняет человека. |
Далее сказал: «Исходящее из человека оскверняет человека. Ибо изнутри, из сердца человеческого, исходят злые помыслы, прелюбодеяния, любодеяния, убийства, кражи ... |
15 There is nothing from without a man, that entering into him can defile him: but the things which come out of him, those are they that defile the man. |
ничто, входящее в человека извне, не может осквернить его; но что исходит из него, то оскверняет человека. — немецкие переводы. |
Он говорил: то, что из человека исходит, то оскверняет человека; изнутри, ведь, из сердца людей, злые мысли исходят, блудодеяния, кражи, убийства, прелюбодеяни ... |
15 Тогда приходят к Иисусу Иерусалимские книжники и фарисеи и говорят: 2 зачем ученики Твои преступают предание старцев? ибо не умывают рук своих, ... |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |