Услуги · Перевод текстов игры на необходимые языки. · Создание субтитров. · Локализация интерфейса пользователя. · Озвучивание диалогов. · Работа с графикой. |
4 мая 2022 г. · Расскажу, с какими трудностями сталкиваюсь в работе, какой путь игра проходит во время локализации и как переводчику выйти на глобальный рынок. |
15 000,00 ₽ Локализация видеоигр от агентства «ТрансЛинк» · Разборка и сборка ресурсов; · Перевод, редактура и корректура текстов; · Звукозапись в ProTools, звукообработка, ... |
Студия локализации игр по цене от 6 990 руб. - перевод мобильных игр под iOS и Android, для ПК и консолей | Перевод на более чем 60 языков | Доступные цены ... |
Технологии машинного перевода, которые можно использовать для локализации игр, разрабатывает компания PROMT. Решения компании могут быть интегрированы в игру и ... |
Мы локализуем мобильные, браузерные, десктопные и консольные игры для разработчиков и издателей игр на более чем 120 языков. Позвольте игрокам из разных стран ... |
Подстроимся под вашу среду разработки игр и организуем перевод в любом формате: .po, .xml, простая эксель-табличка. Переводчика подбираем под проект, ... |
Локализация и перевод игр — комплексная услуга по переводу и культурной адаптации контента к особенностям страны или отдельного региона. |
Нужен перевод и локализация игр? Обращайтесь в наше бюро переводов. наши специалисты выполнят перевод игры на любой язык мира. Заходите и оставляйте заявку. |
Перевод — первый шаг любого процесса локализации игр, и большая часть работы делается тестировщиками, редакторами и корректорами. |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |