перевод песни oblivion m83 - Axtarish в Google
Забвение (перевод Бектемир из Астаны) ... С юности я знала, что найду тебя,. But our love was a song, sung by a dying swan. Но наша любовь была песней, спетой ...
Оценка 5,0 (20) Забвение Since I was young, I knew I'd find youС самой юности я знала, что найду тебяBut our love was a song sung by a dying swanНо наша любовь была песней, сп ...
Oblivion. (оригинал). Забвение. (перевод на русский). Since I was young, I knew I'd find you, С юности я знала, что найду тебя,. But our love was a song, ...
Оригинальный текст и перевод песни Oblivion – M83 на русский язык. Переводы слов любой песни на иностранном языке на русский язык на Яндекс.Переводчике.
Оценка 5,0 (20) Забвение ... И ночью ты слышишь мой зов, Ты слышишь мой зов. И в своих снах ты видишь моё падение, падение. ... Все эти звезды напоминают твоё прощание, твоё ...
29 июл. 2013 г. · Заглавная песня (title track) из фильма Oblivion ("Забвение", в российскои прокате "Обливион"). Текст и мой перевод "парящей баллады" (так ...
And when the nights are long, И когда ночи долгие, All the stars recall your goodbye, your goodbye. Все звёзды напоминают о твоём прощании, твоём прощании.
Еще в юности я знала, что найду тебя, Но наша любовь была песней умирающего лебедя. Даже сейчас ты будешь слышать мой зов, Слышать мой зов, И в ...
С юности я знала, что найду тебя, Но наша любовь была песней, спетой умирающим лебедем. ... И в твоих снах, ты видишь, как я падаю, падаю. ... Выше, и выше, и выше.
С юности я знала, что найду тебя,. But our love was a song, sung by a dying swan. Но наша любовь была песней, спетой умирающим лебедем. ... And in your dreams, ...
Novbeti >

Ростовская обл. -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023