прощание на французском в письме - Axtarish в Google
Прощания
Au revoir !
До свидания!
Adieu!
Прощай (-те)!
Salut ! À plus (tard)!
Пока!
Tchao !
Чао! Пока!
À bientôt ! À la prochaine !
До скорого!
В электронных и в дружеских письмах используются следующие фразы: · Cordialement (bien cordialement; cordialement vôtre) · Sincèrement (bien sincèrement; ...
Je vous adresse mon très amical souvenir (неформальное) Переводится как «С наилучшими пожеланиями» (аналог в английском – «kindest regards») и подходит для общ ...
1 февр. 2023 г. · 2) « Bonne journée ! », « bon après-midi ! » или « bonne soirée ! » - это способы попрощаться по-французски, чаще всего, когда запланировано ...
11 июн. 2020 г. · Другими словами, с незнакомыми людьми или с теми, кто старше по возрасту, следует употребить слово «Bonjour!», а с друзьями — «Salut!» Как ...
10 янв. 2024 г. · « Pour faire suite à votre demande… », - « В продолжении вашего запроса… » « Je suis au regret de… », - « Я сожалею, что… » « Je vous remercie ...
17 сент. 2012 г. · 1. A bientôt! До скорого ; 2. Bon baisers. С любовью ; 3. Je t'embrasse. Целую тебя ; 4. Bises! Bisous. Целую и обнимаю.
Полезные фразы для деловой переписки на французском языке ; Nous avons (мы). с удовольствием: le plaisir l'avantage. d'accuser reception de(сообщаем о получении).
5 февр. 2016 г. · Cordialement (bien cordialement; cordialement vôtre) · Sincèrement (bien sincèrement; sincèrement vôtre) · Sincères salutations · Amitiés.
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023