Разве ты не видел тех, которые обменяли милость Аллаха на неверие и ввергли свой народ в Обитель погибели — |
Переводы смыслов Корана (Сура 14, аят 28) Не обращал ли ты внимание на тех, которые благодеяние Божие променивают на неверие, и народ свой низвергают в жилище ... |
... دَارَ الْبَوَارِ. 14:28. Кулиев. Разве ты не видел тех, которые обменяли милость Аллаха на неверие и ввергли свой народ в Обитель погибели —. 14:27; 14:28; 14:29. |
Коран 14:28. Разве не видел ты тех, которые променяли [благодарность за] милость Аллаха на [неблагодарность и] неверие и ввергли народ свой в обитель ... |
Неужто ты не вглядывался в тех, Кто обменял благодеяния Аллаха На богохульное неверие (в Него) И этим поселил своих собратьев В обитель (вечных) мук -. Сура ... |
Османов (рус) - 14:28, Разве ты [, Мухаммад,] не знаешь тех, которые предпочли благоволению Аллаха неверие и [ввергли] свой народ в обитель гибели - ; Порохова ( ... |
«О творения Мои! Я никого не притесняю (не обижаю; не ущемляю чьи-либо права) [предоставил вам свободу действий, выбора], и Я запрещаю вам, люди, притеснять ( ... |
Коран 14:28. Разве не видел ты тех, которые променяли [благодарность за] милость Аллаха на [неблагодарность и] неверие и ввергли народ свой в обитель ... |
В аятах говорится о благодарности Ибрахима (а.с.) Всевышнему за дарование ему сыновей. Несмотря на свой почтенный возраст, Ибрахим (а.с.) становится отцом ... |
28-й Аят суры Ибрахим. Разве ты не видел тех, которые обменяли милость Аллаха на неверие и ввергли свой народ... |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |