Ведь они, если обнаружат вас, забьют вас камнями (насмерть) или обратят вас в их веру [в многобожие], и тогда [если вы сделаете это] никогда вы не обретете ... |
Если они узнают о вас, то побьют вас камнями или обратят вас в свою религию, и тогда вы никогда не преуспеете. |
Коран 18:20. Поистине, они, если обнаружат [и схватят] вас, забьют вас камнями или обратят вас в религию свою, и тогда не преуспеете вы никогда». |
Сура 18, Аль-Кахф (Пещера). 18:20. Поистине, они,. если. они обнаружат. (на) вас. забьют вас камнями. или. обратят вас. в. их верование,. и никогда не. |
Муса (Моисей) сказал: «Это — мой посох. Я опираюсь на него и сбиваю им листья для моих овец (или отгоняю им моих овец). Я нахожу ему и другое применение». |
Не губи себя переживаниями о том, что они не уверовали в Слово Божье [Священный Коран. Не убивайся[8] печалью и скорбью за них. Ведь тебе необходимо лишь ... |
(18) О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха, и пусть душа посмотрит, что она приготовила на завтрашний день. Бойтесь Аллаха, ведь Аллах ведает о том,... |
Коран 18:20. Поистине, они, если обнаружат [и схватят] вас, забьют вас камнями или обратят вас в религию свою, и тогда не преуспеете вы никогда». |
11 окт. 2019 г. · 20. Если они узнают о вас, то побьют вас камнями или обратят вас в свою религию. Тогда вы никогда не достигнете успеха (если примете их веру)». |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |