Поистине, те, которые уверовали и творили праведные деяния, – Мы не погубим награды тех, кто совершал добрые деяния. Толкование ас-Саади ... |
Поистине, те, которые уверовали и творили праведные деяния, – Мы не погубим награды тех, кто совершал добрые деяния. Магомед-Нури Османов. |
Кулиев. А что до тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, то ведь Мы не теряем награды тех, кто совершал добро. |
О те, которые уверовали! Не следуйте по стопам дьявола. А если кто следует по стопам дьявола, то ведь он призывает к мерзости и предосудительному. |
Сура 18, Аль-Кахф (Пещера). 18:30. Поистине,. те, которые. уверовали. и совершали. праведные деяния, –. поистине, Мы. не. сводим Мы на нет. награды. |
Не губи себя переживаниями о том, что они не уверовали в Слово Божье [Священный Коран. Не убивайся[8] печалью и скорбью за них. Ведь тебе необходимо лишь ... |
Мерзкий напиток и скверная обитель! 18:30. إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ مَنْ أَحْسَنَ عَمَلًا Инналлазина аману ... |
11 окт. 2019 г. · ПЕРЕВОД: 30. (Пусть знают) верующие, совершавшие хорошие поступки, что Мы, поистине, не лишаем награды людей добродетельных. |
А что до тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, то ведь Мы не теряем награды тех, кто совершал добро. 1. Эти люди уверовали в Аллаха, ангелов ... |
Мерзкий напиток и скверная обитель! 18:30. إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ مَنْ أَحْسَنَ عَمَلًا. 'Inna Al-Ladhīna ... |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |