сура 19 аят 50 - Axtarish в Google
[[Аллах осенил Своих пророков Ибрахима, Исхака и Йакуба милостью, под которой подразумевается то, что Аллах одарил их милосердием, обучил полезному знанию, вдо ...
Мы одарили их из Нашей милости и оставили о них правдивую молву. 19:49; 19:50; 19:51.
Аллах осенил Своих пророков Ибрахима, Исхака и Йакуба милостью, под которой подразумевается то, что Аллах одарил их милосердием, обучил полезному знанию, вдохн ...
(19) Горе в тот день тем, кто считает истину ложью!
Сура 19, Марьям (Марьям). 19:50. И даровали Мы. им. от. Нашей милости,. и сделали Мы. для них. язык [упоминание]. правдивости. высокий.
сура Марьям Аят 50 , русский перевод значения аята. · Мы одарили их от милости Своей И речь их сделали (на многие века) (Носителем) высокой Правды.
[[Ни один неверующий, отрицающий знамения Аллаха и пренебрегающий Его назиданиями, не сможет избежать предсмертного беспамятства.
Коран 19:50. И даровали Мы им от милости Нашей, и сделали Мы для них [так, чтобы среди всех общин] язык правды [поминал их] высоко.
И Мы даровали им (неисчислимую щедрость) от Нашей милости сделали для них высокое правдивое упоминание (среди людей). 1. Ибрахиму, Исхаку, Йакубу и их потомкам ...
Он сказал: «Господи, дай мне знамение». Он сказал: «Знамение для тебя в том, что ты не будешь говорить с людьми три ночи, пребывая в полном здравии».
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023