сура 32 аят 9 - Axtarish в Google
А затем Аллах отправляет к человеку ангела, который вдыхает в него душу. Так по воле Аллаха бездыханное тело обретает жизнь. А Всевышний Аллах продолжает ...
затем придал ему соразмерный облик, вдохнул в него от Своего духа и даровал вам слух, зрение и сердца. Но как мала ваша благодарность!
А затем Аллах отправляет к человеку ангела, который вдыхает в него душу. Так по воле Аллаха бездыханное тело обретает жизнь. А Всевышний Аллах продолжает ...
Коран 32:9. затем завершил его [создание] и вдохнул в него из духа Своего и наделил вас слухом, и зрением, и сердцем. Как мало благодарите вы!
Верни Мы вас обратно, вы продолжите делать то же самое, быстро забыв обо всем[12]. Вы исчерпали все возможности проявления Божественной милости к вам]. Вкусите ...
Они хотят потушить свет Аллаха своими устами. Но Аллах не допустит этого и завершит распространение Своего света, даже если это ненавистно неверующим.
Они хотят потушить свет Аллаха своими устами. Но Аллах не допустит этого и завершит распространение Своего света, даже если это ненавистно неверующим.
Коран 32:9. затем завершил его [создание] и вдохнул в него из духа Своего и наделил вас слухом, и зрением, и сердцем. Как мало благодарите вы!
Сура 32, Ас-Саджда (Земной поклон). 32:9. потом. выровнял Он его. и вдул. в него. от. Своего духа. и устроил Он. вам. слух,. зрение. и сердца. Мало.
сура Ас-Саджда Аят 9 , русский перевод значения аята. · Потом Он выровнял его и соразмерил, От Духа Своего вдохнул, Дал зрение, и слух, и сердце, - И все ж как ...
Novbeti >

Алатауский район, Алматы -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023