сура 41 аят 35 - Axtarish в Google
Но не будет это даровано никому, кроме тех, кто проявляет терпение, и не будет это даровано никому, кроме тех, кто обладает великой долей.
Но не будет это даровано никому, кроме тех, кто проявляет терпение, и не будет это даровано никому, кроме тех, кто обладает великой долей.
Коран 41:35. И не получит это [качество никто], кроме тех, которые терпели. И не получит это [никто], кроме обладателя доли великой.
И не даровано сей чести никому, Помимо тех, кто с отрешением терпел. (41:35) · сура Фуссилят Аят 35 , русский перевод значения аята. · И не даровано сей чести ...
(35) Но не будет это даровано никому, кроме тех, кто проявляет терпение, и не будет это даровано никому, кроме тех, кто обладает великой долей. (36) А...
И не даруется это [такое достойное качество] (никому), кроме тех, которые проявляли терпение (по отношению к тому, что им не нравится, и заставляли себя ...
Коран 41:35. И не получит это [качество никто], кроме тех, которые терпели. И не получит это [никто], кроме обладателя доли великой.
Поистине, Аллах держит небеса и землю, чтобы они не исчезли. А если бы они исчезли, то никто бы их не удержал после Него; Он ведь — кроток, прощающ!
Скажи [отрицающим, что Священный Коран от Бога]: «Если все-таки окажется, что он (Коран) от Аллаха (Бога, Господа), а вы в это не поверили?! Может ли быть кто- ...
Воистину, Аллах удерживает небеса и землю, чтобы они не сдвинулись. А если они сдвинутся, то никто другой после Него их уже не удержит.
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023