сура 47 аят 1 - Axtarish в Google
Аллах говорит, что деяния тех, (الَّذِينَ كَفَرُواْ) «У тех, которые не веровали» - в Его знамения (وَصُدُّواْ) «и сбивали» - других (عَن سَبِيلِ اللَّهِ أَضَلَّ أَعْمَـلَهُمْ) « от пути Аллаха, Он направит в заблуждение дела их » - т. е. Он сделает бесполезными их дела и не воздаст за них никакой награды.
Он сделал тщетными деяния тех, которые не уверовали и сбивали других с пути Аллаха. 46:35; 47:1 ...
сура Мухаммад Аят 1 , русский перевод значения аята. · Кто не уверовал в Аллаха И уклонил с Его пути (других), - Дела таких Он в тщЕту обратит.
[Сколь бы они благородны и многочисленны ни были, в Судный День превратятся в пыль[1]. За благое им сполна воздастся благом на земле и не более того.].
Коран 47:1. Те, которые не уверовали и отвращали от пути Аллаха, — сделает [Аллах] напрасными деяния их.
Когда же вы ослабите их, то крепите оковы. А потом или милуйте, или же берите выкуп до тех пор, пока война не сложит свое бремя. Вот так! Если бы Аллах пожелал, ...
В первых аятах этой суры Аллах сообщил о награде правоверных и наказании грешников для того, чтобы люди сделали для себя из этого полезные выводы.
Как вы можете не веровать в Аллаха, тогда как вы были мертвы, и Он оживил вас? Потом Он умертвит вас, потом оживит, а потом вы будете возвращены к Нему.
Когда вы встречаетесь с неверующими на поле боя, то рубите головы. Когда же вы ослабите их, то крепите оковы. А потом или милуйте, или же берите выкуп до ...
Не проявляйте же малодушия (о верующие), призывая (врагов Аллаха) к миру [к заключению примирения] (боясь сражения), в то время как вы выше [сильнее] (их); и ...
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023