сура 8 аят 17 - Axtarish в Google
Не вы убили их, а Аллах убил их. Не ты бросил горсть песку, когда бросал, а Аллах бросил, дабы подвергнуть верующих прекрасному испытанию от Себя. Воистину, ...
Кулиев. Не вы убили их, а Аллах убил их. Не ты бросил горсть песка, когда бросал, а Аллах бросил , дабы подвергнуть верующих прекрасному испытанию от Себя.
И ты (о Мухаммад!), когда бросил горсть песка в их лица, чтобы испугать их, знай — не ты бросил, а Аллах Всевышний бросил, и страх охватил их. Аллах хотел ...
17 сент. 2019 г. · 17. Не вы убили их (сами), а Аллах убил их! И не ты бросил (горсть песка в их сторону, попав в глаза каждому из них), когда бросал, ...
Мы сделали Геенну местом заточения для неверующих. [[Аллах помиловал сынов Исраила, помог им в очередной раз одолеть неверующих и создать могучее государство.
[Главное] будьте набожны [благородны, выше животной страсти к наживе и враждебных настроений] и примиряйте друг друга [не ссорьтесь, не спорьте, тем более из-за ...
Сура 8, Аль-Анфаль (Трофеи). 8:17. И не. вы убили их. но однако. Аллах. убил их. и не. ты бросил. когда. бросал ты. но однако. Аллах. бросил. чтобы испытать.
Не уверовали те, которые сказали: «Воистину, Аллах - это Мессия, сын Марьям (Марии)». Скажи: «Кто может хотя бы немного помешать Аллаху, если Он пожелает ...
Не вы (о, верующие) убили их (при Бадре), но Аллах (Сам) убил их (тем, что Он помог вам победить их), и не ты (о, Пророк) бросил (горсть песка в сторону ...
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023