Воистину, Аллах любит богобоязненных праведников, которые выполняют то, что им велено, и остерегаются многобожия, предательства и прочих грехов.]] Ибн Касир. |
Кулиев. Это не относится к тем многобожникам, с которыми вы заключили договор и которые после этого ни в чем его не нарушили и никому не помогали против вас. |
Воистину, Аллах любит богобоязненных праведников, которые выполняют то, что им велено, и остерегаются многобожия, предательства и прочих грехов. Аль-Мунтахаб ... |
Коран 9:4. кроме тех язычников, с которыми заключили вы договор, после чего не нарушили они [в договоре] с вами ничего и не помогали против вас никому! |
20 сент. 2019 г. · ПЕРЕВОД: 4. За исключением язычников, с которыми вы заключили союз, и они после этого его ни в чем не нарушили (ни одного из условий договора) и ... |
Сура 9, Ат-Тауба (Покаяние). 9:4. кроме. тех, с которыми. вы заключили договор. из (числа). многобожников,. потом. не. нарушали они вам. |
Пусть опасаются те, которые боялись бы за своих немощных потомков, если бы им пришлось оставить их после себя. Пусть они боятся Аллаха и говорят слово ... |
Аят 4. Мусульманам было велено соблюдать договоры с многобожниками, которые исправно выполняли свои обязательства. 4. Это не относится к тем многобожникам, с ... |
Они желают [лживыми] устами своими затмить (погасить) свет Божий, но Он [Господь миров] не даст сделать этого, а доведет его (свет) до необходимой полноты ... |
Коран 9:4. кроме тех язычников, с которыми заключили вы договор, после чего не нарушили они [в договоре] с вами ничего и не помогали против вас никому! |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |