27 мар. 2021 г. · Что посеешь, то и пожнешь. 猿も木から落ちる。 Saru mo ki kara ochiru. И на старуху бывает проруха (дословно «даже обезьяны падают с дерева»). |
Ознакомьтесь с наилучшими идеями на тему «Японские цитаты с переводом на русский» от Pinterest. Обретайте вдохновение и экспериментируйте. |
На высокие деревья и ветер сильнее. · На одного мудреца приходится десять тысяч дураков. · Не бойся немного согнуться, прямее выпрямишься. · Не войдя в логово ... |
2 янв. 2019 г. · 千里の道も一歩から / ちさとのみちもいっぽから / chisatonomichimoippokara — Путь в тысячу ри начинается с первого шага. (Лиха беда начало). |
これでいいですか — [koe va iy des ka]— хорошо? пойдет? あなたと私はこの世界を変えるでしょう!— [Anatatowatashi wa kono sekai o kaerudeshou] – ... |
Цитаты Китайские · Текст На Японском · Японские Надписи С Переводом · Японские Цитаты С Переводом На Русский · Тату Handpoke · Цитаты На Японском С Переводом. |
16 июл. 2023 г. · Ситуационные, поговорки, применяемые в жизненных ситуациях: · 蓼食う虫も好きずき (Tade kuu mushi mo sukizuki) — На вкус и цвет товарищей нет. |
空は青いという奴は空をみていない – Тот, кто говорит, что небо синее, не смотрит на небо. 付き合おう – tsukiaou (f/m) – Давай будем вместе. |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |