اللَّهُ وَاللَّهُ الْمَاكِرِينَ وَيَمْكُرُونَ وَيَمْكُرُ اللَّهُ وَاللَّهُ خَيْرُ الْمَاكِرِينَ: перевод на английский |
As the unbelievers plotted against you, to imprison you, or to kill you, or to exile you. They planned, and Allah planned, but Allah is the Best of planners. |
سورة آل عمران الآية 54 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة. · And the disbelievers planned, but Allah planned. And Allah is the best of planners. |
17 июл. 2021 г. · قال - تعالى - (وَيَمْكُرُونَ وَيَمْكُرُ اللَّهُ ۖ وَاللَّهُ خَيْرُ الْمَاكِرِينَ) They planned, and Allah planned, but Allah is the Best of planners. |
وَإِذْ يَمْكُرُ بِكَ الَّذِينَ كَفَرُواْ لِيُثْبِتُوكَ أَوْ يَقْتُلُوكَ أَوْ يُخْرِجُوكَ وَيَمْكُرُونَ وَيَمْكُرُ اللّهُ وَاللّهُ خَيْرُ الْمَاكِرِينَ · Index Terms · Click to play · Yoruba Translation · Hausa Translation. |
And [remember, O Muhammad], when those who disbelieved plotted against you to restrain you or kill you or evict you [from... Quran 8:30 English translation ... |
This is why Allah said, وَمَكَرُواْ وَمَكَرَ اللّهُ وَاللّهُ خَيْرُ الْمَاكِرِينَ (And they plotted, and Allah planned too. And Allah is the Best of those who plot). |
And [remember, O Muhammad], when those who disbelieved plotted against you to restrain you or kill you or evict you [from Makkah]. But they plan, and Allah ... |
And when the unbelievers plotted against you (Prophet Muhammad). They sought to either take you captive or have you killed, or expelled. |
They plot and plan, and Allah too plans; but the best of planners is Allah. الآية 31 ← · → الآية 29. |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |