The weaver is ruined by greed অতি লোভে তাঁতি নষ্ট: перевод на английский |
Which is the correct translation of -'অতি লোভে তাঁতি নষ্ট ' Best Ans: Goodwill – মঙ্গল কামনা, ব্যবসায়ে সুনাম। শব্দটি Noun হিসেবে ব্যবহৃত হয়। |
অতি লোভে তাঁতি নষ্ট – All covet, all lost. অল্প বিদ্যা ভয়ঙকরী- A little learning is a dangerous thing. 1 year ago. 1 0. |
অতি লোভে তাঁতি নষ্ট। Kill the goose that lays golden eggs. Grasp all, lose all; Covet all lose all; বুদ্ধি যার, বল তার |
31 дек. 2020 г. · Answer: weaver is ruined in extreme greed. hope it helps mark as brainliest. Explore all similar answers. |
Grasp all, lose all. Bangla meaning: অতি লোভে তাঁতি নষ্ট। ... Look before you leap এর বাংলা- ভাবিয়া করিও কাজ। As you sow so shall you reap এর বাংলা- যেমন কর্ম তেমন ফল। No risk no gain ... |
English & Bengali Proverbs (অর্থসহ ইংরেজি প্রবাদ বাক্য) - Part 4 46. অতি লোভে তাঁতি নষ্ট। - All covet, all lost. / Grasp all, lose all 47. নানা মুনির নানা মত । |
2 февр. 2024 г. · প্রশ্ন :- অতি লোভে তাঁতি নষ্ট in english? উত্তর:- অতি লোভে তাঁতি নষ্ট এর ইংরেজি প্রবাদ হবে All covet, all lost। All covet, all lost => অতি লোভে তাঁতি নষ্ট. |
অতি লোভে তাঁতি নষ্ট। Grasp all lose all. দুরের জিনিস ভালো দেখায় । Grass in always greener on the other side of the ... |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |