We have seen and testify that the Father has sent the Son to be the Savior of the world. ... And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be ... |
We have seen for ourselves and can testify that the Father has sent his Son to be the Savior of the world. ... And we have beheld and bear witness that the Father ... |
This Bible layout provides an inline view of the Bible text with MGNT or TR Greek inflections, parsing codes, and Strongs data in the Greek word order. |
Greek-English Dictionary ... Bible Usage: and also both but even for if indeed likewise moreover or so that then therefore when yea yet. ... 1. and, also, even, ... |
11 июл. 2017 г. · The entire chapter 1 John 4 interlinear (Greek/English), translated word by word and with Greek grammar parsing codes, free online. |
23 нояб. 2022 г. · We have seen - NAS leaves off the connective conjunction " · and" (kai) present in the original Greek. |
This fact it is to which the Apostle here calls our attention, as proving not the external fact of the sending of the Son ( 1Jn 4:14 ), but one within ourselves ... |
23 янв. 2020 г. · Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him and he in God.” John is here saying the same thing in two complimentary ways. |
Greek & English < < 1 John 4 > > Interlinear [info]. 1 He warneth them not to believe all teachers, who boast of the Spirit, but to try them by the rules of the ... |
And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world. |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |