1 john 5 4 in greek - Axtarish в Google
ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:4 Greek NT: Nestle 1904 ὅτι πᾶν τὸ γεγεννημένον ἐκ τοῦ Θεοῦ νικᾷ τὸν κόσμον· καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ νίκη ἡ νικήσασα τὸν κόσμον, ἡ πίστις ἡμῶν.
Because whatever has been born of God conquers the world. This is the victory that has conquered the world: our faith.
11 июл. 2017 г. · 1 John 5:4. For whatsoever is born of God overcometh the world: and this is the victory that overcometh the world, [even] our faith. οτι. that.
4 For whatsoever is born of God overcometh the world: and this is the victory that overcometh the world, even our faith.
1 John 5:4-note: “Everyone who has been born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world—our faith.” Two Wrong Conclusions - ...
1 John 5:4 . The reason why “His commandments are not heavy”. Punctuate οὐκ ... Ἰησοῦς Χριστός , “Jesus Christ,” one person in opposition to the Cerinthian “ ...
And kai · ho his autos commandments entolē are eimi not ou burdensome barys, 4 because hoti everyone pas who ho has been born gennaō of ek · ho God theos ...
The phrase the victory that overcomes renders a Greek construction of a verbal noun combined with a related participle of the aorist, “the conquest that ...
11 июл. 2017 г. · The entire chapter John 5 interlinear (Greek/English), translated word by word and with Greek grammar parsing codes, free online.
4 “If any of you are driven out to the farthest parts under the heavens, from there יהוה your Elohim does gather you, and from there He does take you. 5“And ...
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023