Then they carried the ark into Dagon's temple and set it beside Dagon. When the people of Ashdod rose early the next day, there was Dagon, fallen on. |
Then they carried the ark into Dagon's temple and set it beside Dagon. When the people of Ashdod rose early the next day, there was Dagon, fallen on. |
The Philistines set the ark next to a large statue of Dagon in his temple. This was meant to show that Dagon had defeated Yahweh, the God of Israel. |
1After the Philistines had captured the ark of God, they took it from Ebenezer to Ashdod, 2 carried it into the temple of Dagon, and set it beside his statue. 3 ... |
1 Samuel 5:2-5 English Standard Version 2016 (ESV) · Then the Philistines took the ark of God and brought it into the house of Dagon and set it up beside Dagon. |
2 Then the Philistines took the ark of God and brought it into the house of Dagon and set it up beside sDagon. 3 And when the people of Ashdod rose early ... |
2 They carried the Ark of God into the temple of Dagon and placed it beside an idol of Dagon. The Message Bible (MSG). |
The Philistines take the ark to Dagon's temple in Ashdod to confirm their victory. Their action, however, underscores Dagon's impotence and the Lord's power. |
1 Samuel 5:2 — The New King James Version (NKJV). 2 When the Philistines took the ark of God, they brought it into the house of Dagon and set it by Dagon. |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |