1 timothy 3:4 greek - Axtarish в Google
International Standard Version He must manage his own family well and have children who are submissive and respectful in every way.
τοῦ ἰδίου οἴκου καλῶς προϊστάμενον, τέκνα ἔχοντα ἐν ὑποταγῇ μετὰ πάσης σεμνότητος. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3:4 Greek NT: Greek Orthodox Church τοῦ ἰδίου οἴκου καλῶς ...
11 июл. 2017 г. · The entire chapter 1 Timothy 3 interlinear (Greek/English), translated word by word and with Greek grammar parsing codes, free online.
The overseer [c] then must be above reproach, the husband of one wife, [d] temperate, self-controlled, respectable, hospitable, an able teacher.
Greek & English < < 1 Timothy 3 > > Interlinear [info]. 2 How bishops, and deacons, and their wives, should be qualified: 14 and to what end Paul wrote to ...
1 This is a true saying, If a man desire the office of a bishop, he desireth a good work. · 2 A bishop then must be blameless, the husband of one wife, vigilant, ...
The ministers of public prayer must be the men of the congregation, not the women. A woman's positive duty is to make herself conspicuous by good works.
15 сент. 2017 г. · 1 Timothy 3:4 Translation & Meaning ; “One that ruleth”, προϊστάμενον, To stand before, i.e., (in rank) to preside, or (by implication) to ...
4 He must manage his own family well and see that his children obey him, and he must do so in a manner worthy of full respect. Read 1 Timothy (NIV).
11 июл. 2017 г. · The entire chapter 1 Timothy 4 interlinear (Greek/English), translated word by word and with Greek grammar parsing codes, free online.
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023