1 Timothy 5:22 Interlinear: Be laying hands quickly on no one, nor be having fellowship with sins of others; be keeping thyself pure; τήρει . Produced in ... |
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:22 Greek NT: Nestle 1904 Χεῖρας ταχέως μηδενὶ ἐπιτίθει, μηδὲ κοινώνει ἁμαρτίαις ἀλλοτρίαις· σεαυτὸν ἁγνὸν τήρει. |
This Bible layout provides an inline view of the Bible text with MGNT or TR Greek inflections, parsing codes, and Strongs data in the Greek word order. |
11 июл. 2017 г. · 1 Timothy 5:22. Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pure. χειρας. hands. noun acc-pl-fem. ταχεως. |
Read 1 Timothy 5:22-25 KJV in the original and literal Greek text with Strong's Concordance to reference the Greek Lexicon. Discover the original meaning ... |
Timothy is to select elders based on Paul's prior instructions (1 Timothy 3:1–7). He is not to participate in, or even be associated with, the sins of others. |
In 1 Tim 5:22, the author of the letter tells the recipient to avoid “laying hands on anyone quickly.” Traditionally, this phrase has been understood to refer ... |
Do not be hasty in the laying on of hands, and do not share in the sins of others. Keep yourself pure. |
I adjure you to be impartial. Do not absolve without deliberate consideration. A lax disciplinarian is partner in the guilt of those whom he encourages to sin. |
Never be in a hurry about appointing a church leader. Do not share in the sins of others. Keep yourself pure. |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |