Ар-Раад (Гром), 12-й аят из 43. Он — Тот, Кто показывает вам молнию, чтобы вы боялись и надеялись, и создает тяжелые тучи. Он [Аллах] – Тот, Который показывает ... |
Сура ар-Раад. هُوَ الَّذِي يُرِيكُمُ الْبَرْقَ خَوْفًا وَطَمَعًا وَيُنْشِئُ السَّحَابَ الثِّقَالَ. 13:12. Кулиев. Он — Тот, Кто показывает вам молнию, чтобы вы боялись и надеялись, ... |
Тафсир (толкование) Корана (Сура 13, аят 12) Люди опасаются того, что молнии могут погубить их, повредить их жилища, погубить урожай или нанести им прочий урон. |
[[Йакуб сказал сыновьям: «Мне тяжело расставаться с Йусуфом и грустно от одной мысли о том, что вы уведете его. Я не могу выносить даже короткой разлуки с ним. |
(12) Он - Тот, Кто показывает вам молнию, чтобы вы боялись и надеялись, и создает тяжелые тучи. (13) Гром прославляет Его хвалой, а также ангелы от ст... |
(Йакуб) сказал: «Я опечалюсь, если вы с собой его возьмете. Страшусь я, что поглотит его волк, Когда, (увлекшись своим делом), К нему вы станете небрежны». |
Он сказал: "Мне грустно от того, что вы уведете его. Я боюсь, что волк растерзает его, когда вы оставите его без присмотра". |
Они уверовали и совершали благие дела. Им — [жизненная] благодать (радость, блаженство), и лучшим является то место, куда они вернутся [где пребудут вечно — ... |
сура Ар-Рад Аят 12 , русский перевод значения аята. · Он - Тот, Кто молнию являет вам, (Одним внушая) страх, (другим) - надежду, Тяжелой (ношей) тучи громоздит, ... |
Сура 13, Ар-Раад (Гром). 13:12. Он –. Тот, Который. показывает вам. молнию,. (и вы смотрите) испытывая страх. и надеясь,. и Он выращивает. облака. тяжелые ... |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |