154 сонет шекспира - Axtarish в Google
Горящий факел брошен был в ручей, И в нем вода, нагревшись до кипенья, Целительною стала для людей. Но я влюблен - и нет мне исцеленья. Согреться может от любви ...
Божок любви под деревом прилег, Швырнув на землю факел свои горящий. Увидев, что уснул коварный бог, Решились нимфы выбежать из чащи.
Горящий факел брошен был в ручей, И в нем вода, нагревшись до кипенья, Целительною стала для людей. Но я влюблен - и нет мне исцеленья. Согреться может от любви ...
Сонет 154 Сонет 154
Сонет 154 — один из 154 сонетов, написанных Уильямом Шекспиром и впервые опубликованных в 1609 году. Дата написания неизвестна, существуют разные гипотезы на этот счёт. Википедия
Первая публикация : 1609 г.
19 нояб. 2022 г. · Малютка, бог любви, заснул, уставший, И положил свой факел близ себя. ... Одной из дев взяла огонь любовный, Которым род людской обворожен.
Сонет 154 (англ. Sonnet 154) — один из 154 сонетов, написанных Уильямом Шекспиром и впервые опубликованных в 1609 году. Дата написания неизвестна ...
Оценка 5,0 (1) Читать онлайн книгу «154 сонета» автора Уильяма Шекспира полностью на сайте или через приложение ЛитРес: Читай и Слушай.
29 авг. 2014 г. · Божок любви под деревом прилег, Швырнув на землю факел свои горящий. Увидев, что уснул коварный бог, Решились нимфы выбежать из чащи.
24 мая 2024 г. · Прилёг вздремнуть на травке бог любви, Свой факел положил неподалёку, А нимфы игры летние свои. Затеяли поблизости до срока;
21 дек. 2018 г. · Сонеты Шекспира. 154 сонет. Владимир Акиндинович Быкадоров. По данной ссылке можно выйти на оригиналы всех стихотворений Уильяма Шекспира.
9 сент. 2015 г. · Сонет 154. Сонет 154. Тоска о Возлюбленной. Зима 1600/1. Спал Купидон и не держал, вестимо, Свой факел, разжигающий сердца,
Некоторые результаты поиска могли быть удалены в соответствии с местным законодательством. Подробнее...
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023