2 john 1 10 greek - Axtarish в Google
If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house, and do not give him a greeting.
If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your home, and don't say, “ Welcome,” to him.
2 John 1:10 sn Do not give him any greeting does not mean to insult the person. It means “do not greet the person as a fellow Christian” (which is ...
11 июл. 2017 г. · 2 John 1:10. If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into [your] house, neither bid him God speed: ει. if.
The context of 2 John 1:10 indicates that the author prohibits saying “χαιρειν” as a greeting to someone who “hath not God” (2 John 1:9).
2 мая 2023 г. · 2 John 1:10 · ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:10 εἴ τις ἔρχεται πρὸς ὑμᾶς καὶ ταύτην τὴν διδαχὴν οὐ φέρει μὴ λαμβάνετε αὐτὸν εἰς οἰκίαν καὶ χαίρειν αὐτῷ μὴ λέγετε ...
2 John 1:10-11 . Treatment of Heretical Teachers. “If any one cometh unto you and bringeth not this teaching, receive him not into your house, and bid him not ...
2 John 1:10. ESV If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house or give him any greeting,.
This is a private personal letter from the aged Apostle John, addressed to an unknown Christian woman, and her pious family.
24 дек. 2017 г. · 2 John Readings. Helping you read your way through the Greek New Testament in just 2 minutes per verse.
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023