Having many things to write unto you, I would not write with paper and ink: but I trust to come unto you, and speak face to face, that our joy may be full. |
Having many things to write unto you, I would not [write] with paper and ink: but I trust to come unto you, and speak face to face, that our joy may be full. |
2 John 1:12 ... Πολλὰ ἔχων ὑμῖν γράφειν οὐκ ἐβουλήθην διὰ χάρτου καὶ μέλανος, ἀλλὰ ἐλπίζω γενέσθαι πρὸς ὑμᾶς καὶ στόμα πρὸς στόμα λαλῆσαι, ἵνα ἡ χαρὰ ἡμῶν ... |
2 John 1:12 tn “Other” is not in the Greek text but is supplied for clarity in English. 2 John 1:12 tn Grk “by means of.” ... |
Прочитайте 2 John 1:12 и сравниваете Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants перевод Hrvatski prijevod с Aramaic NT: Peshitta переводом. |
11 июл. 2017 г. · 2 John 1:12 Having many things to write unto you, I would not [write] with paper and ink: but I trust to come unto you, and speak face to face, ... |
The word translated joy in this verse from 1 John is also "chara" and the word translated "complete" is the same Greek word that is translated "made full" in 2 ... |
Defines the Elder's love for Kyria as fellowship in Christian knowledge and faith, in view perhaps of heathen accusations of licentiousness. |
24 дек. 2017 г. · 2 John Readings. Helping you read your way through the Greek New Testament in just 2 minutes per verse. |
Despite his writing talent, John prefers personal contact. He uses a Greek phrase almost always translated as "face to face." The phrasing is stoma pro stoma, ... |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |