David answered Rekab and his brother Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, “As surely as the LORD lives, who has delivered me out of every. |
David answered Rekab and his brother Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, “As surely as the LORD lives, who has delivered me out of every. |
David answered them, "I take a vow by the living LORD, who has saved me from all dangers! ... And David answereth Rechab and Baanah his brother, sons of Rimmon ... |
David answered Rechab and Baanah his brother, sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, “As the LORD lives, who has redeemed my life from all distress. |
David answered Rekab and his brother Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, “As surely as the LORD lives, who has delivered me out of every trouble. |
David answered Rekab and his brother Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, “As surely as the Lord lives, who has delivered me out of every trouble. |
David's answer shows that he could trust in God to avenge him, and did not encourage or need the crimes of men to help him. |
9 David gave an answer to Recab and his brother Baanah. They were the sons of Rimmon of Beeroth. David said, “The Lord has saved me from all of my troubles. |
But David said to Recab and Baanah, “The LORD, who saves me from all my enemies, is my witness. NLT: New Living Translation. Read 2 Samuel 4. |
This verse reflects God's love in His role as the deliverer of His people. David's statement shows that God is not distant or uninvolved in the troubles of life ... |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |