Now then, tell my servant David, 'This is what the LORD Almighty says: I took you from the pasture, from tending the flock, and appointed you ruler. |
“When your days are fulfilled and yourest with your fathers,I will set up your seed after you, who will come from your body, and I will establish his kingdom. |
I took you from tending sheep in the pasture and selected you to be the leader of my people Israel. I have been with you wherever you have gone. |
Now, therefore, thus you shall say to my servant David, 'Thus says the LORD of hosts, I took you from the pasture, from following the sheep,... |
This is what the LORD Almighty says: I took you from the pasture, from tending the flock, and appointed you ruler over my people Israel. |
This is what the LORD Almighty says: I took you from the pasture, from tending the flock, and appointed you ruler over my people Israel. |
Now therefore, thus shall you say to My servant David, 'Thus says the LORD of hosts: “I took you from the sheepfold, from following the sheep,... |
2 Samuel 7:8–16. 8 Now, therefore, thus you shall say to my servant David, 'Thus says the Lord of hosts,I took you from the pasture, from following the sheep, ... |
When your days are fulfilled and you lie down with your ancestors, I will raise up your offspring after you, who shall come forth from your body, and I will ... |
8 Now therefore thus you shall say to my servant David: Thus says the Lord of hosts: I took you from the pasture, from following the sheep to be prince over ... |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |