Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле, и то, что между ними, и то, что под грунтом. [[Ему принадлежат вышний и нижний миры, а также находящиеся ... |
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле, и то, что между ними, и то, что под грунтом. |
Тафсир (толкование) Корана (Сура 20, аят 6) Все творения являются Его рабами и полностью зависят от божественного предопределения. Они не властны над происходя ... |
Это — закоренелые неверующие, и если человек лишен веры, то не стоит даже спрашивать о том великом убытке и злосчастье, которое ожидает его. |
Коран 20:6. Ему принадлежит [всё] то, что на небесах, и что на земле, и что между ними, и что [скрыто] под почвой [влажной]. |
[Завел упрямый фараон свой народ в трущобы эгоцентричных убеждений и лишил не только себя, но и всех своих приспешников, подчиненных и поклонников вечного счас ... |
Те, кому Мы даровали Писание, знают его, как знают своих сыновей. Те, которые потеряли самих себя, никогда не уверуют. |
Не торопись читать Коран, пока ниспослание откровения тебе не будет завершено, и говори: «Господи! Приумножь мои знания». |
Ему принадлежит (все) то, что в небесах, и что на земле, и что между ними, и что под землей. 1. Он создал все это, владеет ... |
Сура 20, Та Ха (Та Ха). 20:6. Ему принадлежит. то, что. в. небесах,. и что. на. земле,. и что. между ними,. и что. под. землей. Абу Адель. |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |