21:34 аят - Axtarish в Google
О Мухаммад! Тебе суждено умереть, но ведь смерть выпадала на долю всех пророков, посланников и святых угодников. Неужели, если даже ты расстанешься с этой ...
Кулиев. Никому из людей до тебя Мы не даровали бессмертия. Неужели, если даже ты умрешь, они будут жить вечно?
Переводы смыслов Корана (Сура 21, аят 34). Эльмир Кулиев. Никому из людей до тебя Мы не даровали бессмертия. Неужели, если даже ты умрешь, они будут жить вечно?
О те, которые уверовали! Не следуйте по стопам дьявола. А если кто следует по стопам дьявола, то ведь он призывает к мерзости и предосудительному.
(21) О люди! Поклоняйтесь вашему Господу, Который сотворил вас и тех, кто был до вас, - быть может, вы устрашитесь. (22) Он сделал для вас землю ложем...
И не делали Мы [ни одного] человека до тебя [обладателем жизни] вечной. [Они в ожидании смерти твоей], и разве, если умрёшь ты, [будут] они пребывающими ...
И (ведь) Господь твой (о, Мухаммад) – хранитель всякой вещи! Толкование ас-Саади: У него не было над ними никакой власти (или не ...
сура Аль-Анбия Аят 34 , русский перевод значения аята. · И до тебя Мы никого не делали бессмертным; И если ты умрешь, ужель они бессмертны будут?
И Он [Всевышний Творец всего сущего] научит его [твоего ребенка, Мария] Писанию, мудрости [даст знания, которые пробуждают проницательность и помогают в ...
Novbeti >

Краснодар -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023