Beloved, do not imitate what is evil, but what is good. He who does good is of God, but he who does evil has not seen God. |
Beloved, do not imitate what is evil, but what is good. He who does good is of God, but he who does evil has not seen God. NKJV: New King James Version. |
11 Beloved, do not imitate what is evil, but what is good. He who does good is of God, but he who does evil has not seen God. |
1 The Elder, To the beloved Gaius, (A) whom I love in truth: 2 Beloved, I pray that you may prosper in all things and be in health, just as your soul prospers. |
Beloved, do not imitate what is evil, but what is good. He who does good is of God, but [1] he who does evil has not seen God. |
Beloved, do not imitate what is evil, but what is good. He who does good is of God, but he who does evil has not seen God. |
NKJV Beloved, do not imitate what is evil, but what is good. He who does good is of God, but he who does evil has not seen God. |
New King James Version Beloved, do not imitate what is evil, but what is good. He who does good is of God, but he who does evil has not seen God. |
Beloved, do not imitate what is evil, but what is good. He who does good is of God, but he who does evil has not seen God. |
3Jo 1:11 - Beloved, do not imitate what is evil, but what is good. He who does good is of God, but[fn] he who does evil has not seen God. |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |