затем придал ему соразмерный облик, вдохнул в него от Своего духа и даровал вам слух, зрение и сердца. Но как мала ваша благодарность! |
Они хотят потушить свет Аллаха своими устами. Но Аллах не допустит этого и завершит распространение Своего света, даже если это ненавистно неверующим. |
А затем Аллах отправляет к человеку ангела, который вдыхает в него душу. Так по воле Аллаха бездыханное тело обретает жизнь. А Всевышний Аллах продолжает ... |
Коран 32:9. затем завершил его [создание] и вдохнул в него из духа Своего и наделил вас слухом, и зрением, и сердцем. Как мало благодарите вы! |
Они хотят потушить свет Аллаха своими устами. Но Аллах не допустит этого и завершит распространение Своего света, даже если это ненавистно неверующим. |
Он [Господь миров] управляет процессом с неба на землю (к земле) [пока существует жизнь земная][9], затем к Нему возносятся [дела, итог управляемого процесса], ... |
Сура 32, Ас-Саджда (Земной поклон). 32:9. потом. выровнял Он его. и вдул. в него. от. Своего духа. и устроил Он. вам. слух,. зрение. и сердца. Мало. |
Коран 32:9. затем завершил его [создание] и вдохнул в него из духа Своего и наделил вас слухом, и зрением, и сердцем. Как мало благодарите вы! Не найдено: суре | Нужно включить: суре |
Потом Он выровнял его и соразмерил, От Духа Своего вдохнул, Дал зрение, и слух, и сердце, - И все ж как мало благодарны вы! Сура Ас-Саджда Полная · Previous ... |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |