Пристанище для души (перевод ) · Я смотрю на луну, застывшую в небе. · Она освещает тёмную ночь отражёнными от солнца лучами. · Но солнце не даёт луне света,. |
Оценка 5,0 (53) Место по мою голову... I watch how the moon sits in the sky in the dark nightЯ смотрю на Луну, что устроилась на небе во тьме ночной,Shining with the light from ... |
Ты пытаешься добраться до лучшего во мне — Убирайся! Ты пытаешься добраться до лучшего во мне — Убирайся! Ты пытаешься добраться до лучшего во ... |
A Place for My Head. (оригинал). Пристанище для души. (перевод на русский). I watch how the moon sits in the sky, Я смотрю на луну, застывшую в небе. |
I watch how the moon sits in the sky in the dark night. Shining with the light from the sun. And sun doesn't give light to the moon assuming |
И поэтому я убежал, просто снова спрятался,. Within the boundaries of the nameless. В границах безымянного. Don't want me to say this, ... |
В ответ на официальный запрос мы удалили некоторые результаты (2) с этой страницы. Вы можете ознакомиться с запросом на сайте LumenDatabase.org. |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |