Того, кто проведет сквозь эту тьму навстречу свету. Gimme gimme gimme a man after midnight... Господи, пошли мне мужчину в эту полночь,. Gimme gimme gimme a man ... |
Оценка 5,0 (226) Gimme gimme gimme a man after midnightДай мне! Дай мне, дай мне мужчину после полуночи.Won't somebody help me chase these shadows awayНикто не поможет мне ... |
Gimme! Gimme! Gimme! ... Tired of T.V. ... Господи! Дай мне! Половина первого ночи,. И я смотрю позднее телешоу в квартире совсем одна. Как я ненавижу проводить ... |
Перевод песни Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) исполнителя ABBA (Дай! Дай! Дай! (Мужчина После Полуночи)), язык текста песни - Английский ... |
Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи! Won't somebody help me chase the shadows away? Кто-нибудь, помогите ... Не найдено: af | Нужно включить: af |
«Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)» (первоначальное название: «Been and Gone and Done It») — один из наиболее значимых диско-хитов шведской группы ... |
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на ... |
Оценка 5,0 (226) Дай мне! Дай мне, дай мне мужчину после полуночи, Который провёл бы меня от темноты к свету дня. Кинозвезды Нашли конец радуги, которая привела к ... Не найдено: af | Нужно включить: af |
Надоело Т.В. ... Дай мне Gimme Gimme A Man After Midnight ... Дай мне Gimme Gimme A Man After Midnight ... Там не душа там. Никто не услышать мои молитвы |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |