And when they had fulfilled all that was written of him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulchre. But God raised him from the. |
When they had carried out all that was written about him, they took him down from the cross and laid him in a tomb. But God raised him from the dead, |
29 They did everything that had been written about Jesus. Then they took him down from the cross. They laid him in a tomb. 30 But God raised him from the dead. |
And when they had fulfilled all that was written of him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulchre. But God raised him from the dead. |
And when they had finished carrying out everything that was written [in Scripture] about Him, they took Him down from the cross and laid Him in a tomb. |
In the Bible, "salvation" generally means "being saved." So, when God brought the Israelites out of Egypt, provided for them in the wilderness, and sent judges ... |
When they had carried out all that was written about him, they took him down from the cross and laid him in a tomb. But God raised him from the dead. |
29 And when they had fulfilled all that was written of him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulchre. |
And when they had carried out all that was written of him, they took him down from the tree and laid him in a tomb. |
29 “When they had done all that the prophecies said about him, they took him down from the cross and placed him in a tomb. 30 But God raised him from the dead! |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |