Virgil: The Aeneid, Book II: a new downloadable English translation. |
A general silence fell; and all gave ear, while, from his lofty station at the feast, Father Aeneas with these words began :— |
AENEID BOOK 2, TRANSLATED BY H. R. FAIRCLOUGH. [1] All were hushed, and kept their rapt gaze upon him; then from his raised couch father Aeneas thus began:. |
1. All were silent and were holding their faces intently. Then father Aeneas on the couch having begun thus from the deep: accursed, queen, you order [me] to ... |
All the gods on whom our power depended have gone, deserting their temples and altars. The city you are trying to rescue is already burning down: let us die! |
English Translation. Latin Text. 2.40-56. First before all Laocoon burning runs there from the highest fortress, a great crowd having accompanied, and far off ... |
Polites, one of Priam's sons, fled fast along the corridors, through thronging foes and a thick rain of spears. Wildly he gazed across the desolate halls, ... |
Aeneas and his followers have been welcomed to Carthage by Dido, the city's queen. After a sumptuous banquet, Dido asks Aeneas to recount the tragic story ... |
There is in sight Tenedos, an island very famous in story (with respect to reputation), rich in resources while the kingdom of Priam was remaining,. |
14 мая 2015 г. · Book 2. 40 – 56. There, before everyone, with a great crowd following, first 40. Laocoon, burning, runs down from the citadel,. |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |