Наконец-то (перевод Tanya Grimm из СПб). At last. Наконец-то. ... И жизнь превратилась в песню. ... О, да, да. At last. Наконец-то. ... В ночь, когда я увидела тебя. |
Оценка 5,0 (58) At lastНаконецMy love has come alongМоя любовь пришла,My lonely days are overМои дни одиночества закончились,And life is like a songИ жизнь словно песня. |
At Last. At last. Наконец-то. ... И жизнь превратилась в песню. ... Наконец-то. ... В ночь, когда я увидела тебя. ... Мечту, которая всегда будет со мной . ... Трепет, ... |
Наконец-то! (перевод Дарья Пожарская из НиНо) ... И жизнь похожа на песню. ... В ту ночь, когда я посмотрела на тебя. ... Мечту, которую могу считать заветной. ... Так, ... |
At least one text contains a detailed logical argument. По меньшей мере один из текстов будет содержать подробные логические доводы. |
I found a dream, that I could speak to, A dream that I could call my own. I found a thrill to press my cheek to, А thrill that I have never known. |
Наконец (1960). (перевод). В конце концов. Моя любовь пришла. Мои одинокие дни закончились. И жизнь как ... |
... At least you can call and say I'm busy At least you can say I'm running late At least you can give some kind of notice Let somebody know that you're okay At ... |
Before you came I couldn't feel What was love, what was real Were no ups, were no downs Falling without touching ground Didn't care what teachers taught I ... |
Оценка 5,0 (6) I'm concerned when you look at my faceЯ сфокусирован, когда ты смотришь на меня,You're excited for no reasonТы волнуешься без причины,I look lost with a ... |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |